英语·实用口语
11.工作进度
史蒂文工作有一段时间了,现在负责人丹尼尔正在询问史蒂文工作的进展情况。
A: Hi, Steven, take a seat. How are things at work?
嗨,史蒂文,请坐。工作进行的怎么样了?
进展不错,但时间上有点拖延。
A: Can you finish it on time?
能按时完成吗?
我时间紧迫,恐怕需要有人帮忙完成。
A: Okay. I will send Beker to help you. We need to get the brochures done and sent them to our clients on Friday without delay.
好,我派贝克去协助你。星期五一定要把小册子印好,并送到客户手上,不得拖延。
B: Okay, we promise to do it well.
好的,我们保证做好。
讲义:
Work progress
工作进展
progress
进度;进展;进程
你能给我关于项目进度的更新吗?
我想了解一下你正在写的报告的进展。
be in office
某人目前担任某个职位或角色
He has been in office as a president of the company for five years.
他担任这家公司总裁已经五年了。
How long has he been in office?
他在职多久了?
in the office
在办公室
He was back in the office, updating the work schedule on the computer.
他已经回到办公室,正在电脑上更新工作日程。
I spend most of my day in the office.
我大部分时间都在办公室。
他现在不在办公室。
come along
取得进展
Your French has come along a lot recently.
你的法语最近进步很大。
How is your project coming along?
你的项目进展如何?
The project is coming along quite well.
项目进展的非常好。
一起来;陪伴某人前往某地或参加某事
我们今晚要去看电影,你想一起吗?
一起来,我们一起去散步。
delay
v.(使)延迟;(使)延误;(使)延期
Could we delay the meeting a few days?
我们能把会议推迟几天吗?
Heavy snow delayed the start of the game.
大雪迫使比赛延期开始。
由于糟糕的天气状况,我们不得不延期启程。
n. 延期;延误;延迟
The situation does not permit any delay.
形势不容任何的拖延。
After a delay of two hours, the plane took off.
延迟两个小时,飞机起飞了。
without delay
不容拖延;立刻;马上
咱们要完成工作,不得拖延。
be pressed for
紧缺的
我赶时间,你能再快点吗?
我眼下缺钱。你能不能省省好借点给我?
brochure
手册;小册子
/broʊˈʃʊr/
Could you give me a brochure describing your company?
你能不能给我一份你们公司的宣传手册?
12.给某人加油打气
杰克由于紧张在比赛中没表现好,史蒂文尽力鼓励他。
不用担心,我相信下一次你会做的更好。
虽然我知道在这种比赛中我总是很紧张,但我没想到会这么难。
没关系,忘了它吧。
我觉得我没有表现好。
比我做的好多了。
B: Can you tell me how to improve myself?
你能告诉我如何提高吗?
这个没有秘诀,你唯一要做的就是多练,你会成功的。
B: Thank you for your encouragement.
谢谢你的鼓励。
讲义:
So...that...
太...以至于...
She worked so hard that she got a promotion a year later.
她工作非常刻苦,以至于一年后就晋升了。
He was so tired that he fell asleep as soon as he got home.
他太累了,以至于一到家就睡着了。
The traffic jam was so bad that we missed our train.
交通太差了,以至于我们错过了火车。
perform well
表现得好
例句:
We are more likely to perform well if we enjoy the process.
如果我们享受工作过程,我们可能更容易表现得好。
The teacher brings food and drink for students who perform well on tests.
老师带了食物和饮料给在考试中表现好的学生。
cheer sb up
使某人振奋/振作
例句:
She told him a funny story to cheer him up.
她给他讲了一个有趣的笑话,让他开心起来。
When I do badly in study, she encourages me and tries to cheer me up.
当我在学习上做得不好的时候,她鼓励我,试图让我振作起来。
Forget it
别在意;忘了吧
A: I failed to pass the exam again.
B: Forget it. Better luck next time.
我这次考试又没过。
别在意,下次会更好。
没关系
B: Forget it.
我迟到了很抱歉。
没事。
不客气
A: Thank you for your help.
B: Forget it. I was just doing my job.
谢谢你的帮助。
不客气,我就是在做我的事情。
想得美;不行
A: Can you lend me $200?
能借我200美元吗?
想得美!上次借我的钱还没还呢。
competition
竞争;竞赛;比赛
例句:
Competition for jobs is intense.
求职的竞争非常激烈。
The two companys are in competition with each other.
两家公司相互竞争。
She decided to take part in the competition to challenge herself.
她决定参加比赛来挑战自己。
She trained hard to win the competition.
她努力训练以赢得比赛。
though
虽然;尽管;即使
例句:
Though they may not succeed, they will still try.
即使他们可能不会成功,但他们仍会努力。
They will still try though they may not succeed.
The article is very important though it is short.
文章虽然很短但是很重要。
Though the article is short, it is very important.
13.抱怨/投诉
Steven and Dan are complaining about the food and price of their dining hall. They hope the situation can be improved.
史蒂文和丹在抱怨食堂的饭菜和价格,他们希望情况能得到改善。
A: This dining hall is the worst ever.
这个食堂最差劲了。
B: Yeah, they raised the price, but the food there still tastes like garbage.
是的,饭菜涨价了,却依旧很难吃。
A: And they never deal with our complaints.
而且他们从不理会我们的投诉。
B: Nope. I heard that nearly 2000 students have signed a petition showing our dissatisfaction with the food, price and service.
就是。我听说有将近2000名学生在请愿书上签名了,表达我们对实物价格和服务的不满。
A: Do you think it will work?
你说这管用吗?
B: Many hands make light work. I think it will force them to improve a little.
众人拾柴火焰高嘛,我想总能让他们改进一点吧。
A: I hope so.
但愿如此。
讲义:
make a complaint=complain
抱怨;投诉
make a complaint to sb向某人抱怨/投诉
make a complaint about sth抱怨/投诉某事
make a complaint to sb about sth向某人抱怨/投诉某事
如果你对服务不满意,你可以向经理投诉。
如果您对我们的服务不满意,可以向我们客户服务部门投诉。
the worst ever
有史以来最糟糕的
bad worse worst
糟糕的 更糟糕的 最糟糕的
例句:
The restaurant is the worst ever.
这是我去过的最差的饭馆。
raise
增加;提高(数量/水平)
raise salaries/prices
提高薪水/价格
a pay raise
加薪
rasie awareness
提高意识
The company decided to raise prices due to the increase in production costs.
由于生产成本的增加,公司决定提高价格。
The government plan to raise taxes.
政府计划增税。
I hope you seriously consider giving me a pay raise.
我希望您认真考虑给我加薪。
The nationwide campaign aims to raise awareness of the risks of smoking.
这个全国性的活动旨在提高人们对吸烟危害的认识。
举起;抬起;提起
raise hands
举手
Raise your hands if you have any questions.
如果你有问题,请举手。
raise a question
提出问题
Every time I raise a question, she is the first to raise her hand.
每次当我提出一个问题,她都是第一个举手的。
抚养;养育
raise a child
抚养孩子
It takes a lot of effort and patience to raise a child.
抚养孩子需要付出很多努力和耐心。
deal with
处理;解决;应对
例句:
经理需要处理客户投诉。
与...有商业关系;打交道
He is known for his ability to deal with difficult clients.
他以应对困难客户的能力而闻名。
接受(无法改变的事情);克服(坏情绪)
他仍在试图接受失去宠物狗的事实。
petition
n.请愿书
sign a petition
签署请愿书
file a petition
提出请愿书
The citizens decided to file a petition to the local government to improve the public transportation system.
市民们决定向当地政府提出请愿书,来改善公共交通系统。
v.请求;情愿
petition sb (to do/for sth)
请求某人(某事)
(make a formal request提出正式的请求)
I think we should petition the government to increase the grant for the project.
我认为我们应该请求政府增加对该项目的拨款。
dissatisfaction
不快;不悦;不满意
express stong dissatisfaction
表达强烈不满
We expressed our strong dissatisfaction with the new policy.
我们表达了对新政策的强烈不满。
work
起作用;奏效
例句:
他的点子不奏效。
It might work in the short term.
在短期内,这可能有用。
I know it sounds crazy but it might work.
我知道这听起来很疯狂,但是也许管用。
Many hands make light work
众人拾柴火焰高
例句:
Many hands make light work. I believe we can deal with this difficult situation if we pull together.
众人拾柴火焰高。我相信只要我们齐心协力,就可以解决这个困境。
force
强迫;迫使
force sb to do sth
强迫某人做某事
我父母总是强迫我做我不喜欢做的事情。
sb be forced to do sth
某人被逼做某事
He is forced to tell the truth.
他被逼说出了真相。
14.偷东西
Steven has stolen 100 Yuan from Jim, and he feels so ashamed to admit that.
史蒂文偷了吉姆100元钱,他感到很羞愧而不愿承认。
A: I heard that Jim lost 100 Yuan. Do you know that?
我听说吉美丢了100元钱,你知道这事儿吗?
我不知道。
A: Really?
真的吗?
B: Yes.
是的。
A: But some classmates said you took the money.
但有同学说是你拿了那100元钱。
B: It is not true.
不是的。
A: Look at my eyes.
看着我的眼睛。
好吧,我承认是我做的。因为我急需用钱给我妈妈买药,她病得很严重。我为自己所做的事情感到羞愧。
A: Return the money to Jim and make an apology. I think he will forgive you.
把钱还给吉姆道个歉,我想他会原谅你的。
讲义:
steal
偷
过去式stole
过去分词stolen
steal sth (from sb)
(从某人那里)偷走某物
例句:
He stole many valuable things from the house.
他从房子里偷走了很多值钱的东西。
The thieves stole many things from the supermarket and were put into prison.
小偷们从超市偷了很多东西,被关进了监狱。
feel ashamed
感到羞愧
be ashamed of sth/sb
对某事/某人感到羞愧;惭愧
例句:
你不必感到羞愧。
You should feel ashamed of yourself.
你应该为你自己感到羞愧。
I feel ashamed of my behavior last night.
我为昨晚的行为感到羞愧。
lose
丢失;遗失;失去
lost过去分词和过去式
例句:
我钥匙丢了。
He lost his legs in a car accident.
他在一起交通事故中失去了双腿。
He lost his mother last year.
去年他母亲去世了。
confess
供认(罪行);承认(自己感到羞愧或尴尬的事)
confess to sth/to doing
招供某事/招供做了某事
例句:
He has confessed to the murder.
他供认了谋杀罪行。
I must confess to konwing nothing about computers.
我得承认我对电脑一窍不通。
I confess to getting a little jealous of him.
我承认我有点嫉妒他。
urgent
紧急的;紧迫的;迫切的
例句:
灾区急需医疗物资。
We received an urgent order from a client who needs the product by tomorrow.
我们收到了一份紧急订单,客户需要明天之前收到产品。
urgently
紧急地;迫切地
I need to talk to him urgently.
我需要马上和他谈话。
I urgently need a doctor.
我急需一名医生。
badly/very ill
病得严重
例句:
She was badly ill and had to be hospitalized.
她病得很严重,不得不住院治疗。
return
退回;退还
例句:
我要退掉这些裤子。
Can I return these two tickets?
我能退掉这两张票吗?
make an apology=apologize
道歉
例句:
You need to make an apology to the teacher for being late for class.
你应该为你上课迟到一事向老师道歉。
I make an apology to you for my rudeness last night.
我为昨晚的粗暴向你道歉。
I must apologize to you for my lateness.
我迟到了,我必须向你道歉。
forgive
原谅
forgive sb/sth
原谅某人/某事
forgive sb for sth/doing sth
原谅某人某事/做了某事
例句:
I will never forgive you.
我永远不会原谅你。
我不能宽恕那样的行为。
Forgive me for being late/my lateness, there was a traffic jam on the way.
请原谅我迟到了,路上堵车。
15.工作表现
Steven does well in his job, so his boss praises him and encourages him to learn more professional skills rather than to be proud.
史蒂文在工作上取得了成绩,他的老板表扬了他,并告诫他不要骄傲,要好好学专业技能。
A: Hi Steven, you have finished a wonderful project recently.
你好,史蒂文,你最近的项目完成的很好呀。
B: Oh, yeah, boss. Thank you for approving my job.
哦,是的,老板。谢谢您对我工作的认可。
别骄傲,你将在以后的工作中得到更好的锻炼。
B: Yeah, I believe it. But I want to know if you will give me a raise.
是的,我相信。但是老板,我想知道,你是否会给我加薪呢?
史蒂文,谈薪资可不明智。你刚升做经理,应该多学些专业技能。
讲义:
performance
①演出;表演;表现;性能;业绩
演出七点开始。
②表现;性能;业绩
国家经济状况
high-performance cars
高性能汽车
Are you satisfied with the performance of your new car?
你对新车得性能还满意吗?
do well in
在某方面做的好
例句:
Some students do well in their lessons, and some do well in sports.
有的学生功课好,有的学生体育好。
John did well in his work and got a promotion as we expected.
约翰工作完成的出色,正如我们预料的那样,他升职了。
praise
表扬;赞扬;称赞
praise sb (for sth)
称赞/表扬(某人)某事
praise sth
称赞/表扬某事
例句:
My teacher praised me in front of the class.
老师在全班同学前表扬我。
He praised John for his good performance in the game.
他称赞约翰在比赛中的出色表现。
encourage
鼓励;支持;激励
encourage sb to do sth
鼓励某人做某事
sb be encouraged to do sth
某人被鼓励做某事
例句:
We were encouraged to learn more professional skills at work.
公司鼓励我们学习更多的专业技能。
事情进展不顺利的时候,我妈妈总是鼓励我。
professional skills
专业技能
例句:
Having strong professional skills is essential for success in the job market.
在职场上取得成功必须具备强大的专业技能。
rather than
而不是
例句:
I decided to stay at home rather than go out with my friends.
我决定留在家里,而不是和朋友出去玩。
He is a writer rather than a teacher.
与其说他是老师,倒不如说他是作家。
We need to take actions rather than talk about it over and over again.
我们需要采取行动,而不是一遍又一遍地讨论它。
I choose to take the bus rather than drive.
我选择坐公共汽车,而不是开车。
gain
获得;赢得;取得;受益;获益;得到好处
gain confidence获得自信
gain skills and experience获得技能和经验
gain happiness收获快乐
gain knowledge获取知识
例句:
在获得一些海外教学经验后,你可以回国找份工作。
give sb a raise
给某人加薪
例句:
我打算和老板谈一谈,请求加薪。
My boss is still considering whether to give me a raise or not.
我老板还在考虑是否要给我加薪。
16.野生动物保护区
Steven and Daniel are visiting the national zoo, and Steven is telling Daniel something about the wildlife sanctuary.
史蒂文和丹尼尔一起去参观国家动物园。史蒂文告诉丹尼尔一些关于野生动物保护的趣事。
A: Daniel, have you ever heard about the wildlife sanctuary?
丹尼尔,你听说过野生动物保护区吗?
B: Is that different from the ordinary kind of zoo?
那和普通的动物园有区别吗?
A: Yes, of course.
当然有啊。
B: So tell me something about it.
给我讲讲吧。
A: There are a lot of wild animals and also some special rules while visiting.
在那里有很多野生动物,而且在你游览的时候还有一些特殊的规定呢。
B: Special rules?
特殊规定?
A: There, you only have two ways for visiting.
在那里,你只有两种游览的方式。
B: Details?
说详细点。
乘他们的车或者开自己的车,在你到达特殊区域之前是不允许下车的。
B: Why not?
为什么呢?
A: Because it is dangerous to get out of the car or bus. You can just imagine how fierce the wild animals can be.
因为下车太危险了,你可以想象一下,野生动物是多么凶猛。
B: That makes sense, but that sounds interesting. Is there one in Beijing?
有道理,这听起来太有趣了,北京也有这样的野生动物保护区吗?
A: Yes.
有的。
B: I prefer to go there next time.
下次我要去那里。
你肯定不会失望的。
讲义:
wildlife
野生动物;野生生物
wild animal
野生动物
wildlife conservation
wildlife reserve
wildlife refuge
wildlife sanctuary
野生动物保护区
captured animal
圈养动物
例句:
We visited a wildlife park and saw various animals in their natural habitats.
我们参观了一个野生动物园,看到了各种动物在它们的自然栖息地中。
sanctuary
鸟兽禁猎区
/ˈsæŋktʃueri/
The government has established a wildlife sanctuary to protect endangered species.
政府已经设立了一个野生动物保护区,以保护濒危物种。
避难所;庇护
The local church became a sanctuary for the refugees.
当地教堂成为难民的庇护所。
take sanctuary in...
在...避难
If I want some peace and quiet, I take sanctuary in my study.
如果我想清净一会,我就躲进自己的书房。(figurative)
Have you ever heard about...?
你曾经听说过...吗?
Have you ever heard about the driverless cars?
你听说过无人驾驶汽车吗?
Have you ever heard that...?
你曾听说过...吗?
Have you heard that...?
你听说了...吗?
Have you ever heard that some animals do not need any sleep?
你曾听说过有些动物不需要睡觉吗?
Have you heard that our company is going to downsize staff?
你听说了公司要裁员了吗?
Someone be allowed to
被允许做某事
例句:
The patient is not allowed to drink alcohol.
(医生或家人)不允许这个病人喝酒。
Students are not allowed to bring phones into the school.
学生不允许带手机上学。
on the bus&in the car
为什么在公共汽车上用on,而在小汽车上就用in?
记忆小技巧
只要在里面能站起来随意走动的,用on。比如:on the bus在公共汽车上,on the plane在飞机上,on the train在火车里,on the ship在船上;
在里面不能站起来随意走动的用in,in the car在小轿车里,in a taxi在出租车里,in a helicopter在直升飞机上
相关表达:
get on/off the bus/train上/下公共汽车/火车
get in/out of the car/taix上/下小汽车/出租车
board the plane/ship上飞机/登船
例句:
I need to get off the bus at the next station.
我要在下一站下车。
快点上车,咱们要迟到了。
When can I board the plane?
我们什么时候登机?
imagine
想象;设想
我不能想象没有收入的日子。
你永远无法想象他经历了什么。
Have you ever imagined your married life?
你有想过自己的婚姻生活吗?
make sense
有道理;讲得通
例句:
这根本讲不通!
这些便宜的大衣都很不错,何必买那些贵的。
prefer to
更喜欢做某事;宁愿做某事
例句:
I prefer to walk home after a big meal.
吃了一顿大餐后我想步行回家。
I prefer to stay at home and review my lessons.
我宁愿待在家里复习功课。
prefer to do...rather than do...
比起...更喜欢...
I prefer to stay at home and review my lessons rather than hang out.
比起和朋友出去闲逛,我宁愿待在家里复习功课。
I prefer to walk home rather than take a taxi after a big meal.
吃了一顿大餐后,我宁愿步行回家,也不想乘坐出租车。
17.与某人争论
史蒂文认为他的儿子麦克到了上学的年纪,于是和妻子茱莉亚商量,但是他们对此各抒己见。
A: I think Mike is the right age to go to school.
我想麦克到了去学校读书的年龄了。
但是他还很小啊,而且我也喜欢和他待在一起。
我知道,但是我们两个都要工作,挤不出时间来照顾他。
嘿,事情没那么严重。我下个星期开始上夜班,白天就有空了。
但是他也到了去学校学习知识的年龄。
他才五岁,正是玩的时候。
可是你不止五岁,你有责任为他的未来做计划。
不,我不同意你的观点。为他将来做打算是他自己的事。
我不想和你争。不管怎样,我今年都要送他去读书。
讲义:
某人该做某事的时候到了
例句:
你该吃早饭了。
他该起床了。
opinion
意见;想法;看法
例句:
这是我的个人意见。
你对这件事有什么看法?
SYN
view
Do you have any views on what we should do now?
对于我们现在该做什么你有什么看法?
In my opinion/view
在我看来;依我来看
In my opinion/view, this movie is not worth watching.
在我看来,这部电影不值得一看。
Both
两个;两个都(与复数名词连用)
Both women are French.
两名妇女都是法国人。
both of后面接名词复数/代词宾格
both of the girls=both girls
(both of girls ✕)
both of us我们俩
both of them他们俩(指两个人或物)
Both of the women are French.
两名妇女都是法国人。
Both of the children have been to America.
这两个孩子都去过美国。
Both of us are going to the party tonight.
我们两个今晚都要去参加聚会。
squeeze time
挤时间
例句:
I need to squeeze time to finish this report before the deadline.
我需要挤出时间在截止日期之前完成这份报告。
你得挤出时间运动,这对你健康有好处。
night shift
夜班
day shift
白班
例句:
She works the night shift at the hospital.
她在医院上夜班。
我今天上夜班。
old enough
年龄足够
例句:
她已经足够年龄可以开车了。
He is old enough to make his own decisions.
他已经足够成熟可以自己做决定了。
attain
(经过努力)获得;得到
SYN
acquire/əˈkwaɪər/获得;学到
obtain/əbˈteɪn/获得;赢得
gain/ɡeɪn/获得;赢得
例句:
He has attained the highest grade in his music exams.
他在音乐考试中得了最高分。
India attained independence in 1947, after decades of struggle.
经过几十年的斗争,印度于1947年获得独立。
agree with sb
赞同某人
例句:
I agree with you on this issue.
在这个问题上我赞同你的意见。
agree with sth
赞同某事
例句:
请原谅我插一嘴,不过我真的不同意那一点。
duty
责任;义务;本分
例句:
照顾她是我的责任。
完成工作是他的责任。
on/off duty
值班/下班
例句:
What time are you on/off duty tomorrow?
明天你几点上班/下班?
out of duty
出于义务/责任
He only went to see her out of duty.
他去看她只是出于义务。
argue with sb (about sth)
和某人(就某事)争辩;争论
例句:
我不想和你争论,但我认为那不是一个好主意。
send sb to...
安排/打发某人去...
例句:
She sent the kids to bed early.
她早早打发孩子上床睡觉了。
My father sent me to the boarding school when I was 12.
我12岁的时候,父亲安排我去寄宿学校。
boarding school
寄宿学校
18.工作压力
Steven is so worried about his job that he feels very tired. He feels ill, so he goes to see the doctor.
史蒂文太担心工作,以至于感到非常的累。他觉得自己好像生病了,于是去看医生。
医生,我很担心,我觉得自己好像病的很严重。
B: Why do you think so?
为什么这么认为呢?
A: Because I feel tired all the time, even when I wake up in the morning. I find it very difficult to do any work. I have no appetite.
因为我一直感觉很疲惫,即使是我早上刚起床的时候。我感觉工作也很吃力,胃口也不好。
B: Are you worried about anything?
你是不是总担心什么事?
嗯,是的,我很担心我的工作,我刚找了个新工作,可以赚很多钱,但是工作太难了,我总担心出错。
哦,你没什么病,你只是工作压力太大而已。
讲义:
be worried about...=worry about...
对...担心
例句:
My parents are always worried about my health, so they always remind me to eat more vegetables and fruits and less junk food.
我父母很担心我的健康,所以总是提醒我多吃蔬菜和水果,少吃垃圾食品。
My boss is worried about my work performance, so he often gives me feedback and advice on how to improve.
我老板对我的工作表现很担忧,所以他经常给我反馈以及如何提高的建议。
feel ill
感觉身体不适(头痛,恶心,呕吐等)
同义表达:
例句:
I think I ate something bad for lunch, I feel ill now.
我想我午饭吃了不干净的东西,现在感觉不舒服。
go to see the doctor
去看医生(指去医院或诊所就诊,寻求医生的帮助和建议)
例句:
我感觉不舒服,我觉得我应该去看医生。
Something went wrong with my skin, I need to go to see the doctor.
我的皮肤不对劲,我要去看医生。
wake up
醒来
例句:
I usually wake up at 6 am.
我通常在早上六点醒来。
快醒醒!已经十点了。
I find it +形容词+to do sth...
我发现做某事很...
例句:
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
我发现在家工作很难,因为使人分心的事太多。
I find it impossible to go to bed early in school days, since we have so much homework to do.
我发现在上学的日子里想要早睡是不可能的,因为我们有太多的作业要做。
appetite
胃口;食欲
例句:
She feel ill and have no appetite.
她感觉不舒服,没有胃口。
我没什么胃口。
The children all have good appetites.
孩子们胃口都很好。
我不吃巧克力,吃了会影响食欲。
earn/make money
赚钱
例句:
We will be more careful with money if we know how hard it is to earn money.
如果我们知道赚钱不容易,就不会乱花钱。
She loves writing, so she decided to write some articles for magazines to make money.
她喜欢写作,所以决定为杂志写一些文章来赚钱。
be under too much/a lot of pressure
处在很大压力之下
例句:
我的工作压力很大。
He has lost his job and has been under a lot of pressure recently.
他丢了工作,最近亚历山大。
19.预定桌子
Steven is calling a restaurant for booking a table.
史蒂文正在给一家酒店打电话预定餐厅。
A: This is Hilton hotel. Can I help you?
这里是希尔顿酒店,请问您有什么需要?
对,我想预定今天的晚餐。
A: All right. And what time would you like your table?
好的,什么时候需要?
B: Perhaps 7:30.
大概七点半。
A: Okay, but how many are there in your party?
好的,请问你们有几个人用餐?
B: A party of eight.
八个人。
A: All right. Is there anything else I can do for you?
请问你还有什么要求吗?
我希望您能给我安排一个能俯瞰到河的位置,我们想欣赏一下夜景。
没问题,我会为您安排的。
那太好了,谢谢你。顺便问一下,你们晚上营业到几点?
A: We are open until midnight. Would you give me your name?
我们一直营业到午夜。请问您贵姓?
B: Steven Smith.
史蒂文·史密斯。
A: Okay, Steven Smith, a table for eight at about 7:30 this evening.
好的,史蒂文·史密斯,今晚七点半,八个人餐桌。
B: Thank you very much. Goodbye.
非常感谢,再见。
讲义:
book a table
预定桌子
例句:
I want to book a table for six.
我要预定一张六人的桌子。
Could I book a table for tomorrow?
我能预定明天的桌子吗?
我想订一张今晚八点的二人餐桌。
arrange
安排
例句:
我正设法把工作安排好,以便下周能够休息一两天。
The meeting has been arranged for Wednesday.
会议已经安排在了周三。
她已经安排她儿子上游泳课了。
overlook
眺望;俯瞰;俯视
例句:
From here you can overlook everything.
从这里你可以俯瞰一切。
Our hotel room overlooked the harbour.
从我们酒店的房间可以眺望港口。
20.闯了停车指示牌
Steven ran the stop sign. Now a traffic police is talking about the violation.
史蒂文闯了指示牌。此刻,一位交警正在和他说交通违规的事情。
你闯了停车指示牌,请出示您的驾驶执照。
哦,对不起,不过我刚才没看到拐弯的地方有一个停车指示牌。我不是故意要闯的。
这并不能为你违反交通规则的事实开脱,能出示您的驾驶执照吗?
哦,对不起,我没身上没带驾照。我把驾照忘在家里了。不过我带了车的保险,给你。
A: Well, sir, your insurance looks good, but I still have to write you a ticket.
您的保险没有什么问题,先生,不过我还是得给你开罚单。
我明白,长官。我想今天是倒霉的日子,我接受罚款。
讲解:
run a stop sign
闯了停车标志
run a red light
闯红灯
例句:
She was fined $300 for running a red light.
她因为闯红灯被罚了300美元。
The driver ran a stop sign and was fined $200.
一位司机闯了停车指示牌,被罚了200美元。
violation
n. 违反;违规
violate
v. 违反;违背(法律,协议,原则,规定等)
例句:
The doctor has been accused of violating professional ethics.
医生被指控违反了职业道德。
v. 侵犯(隐私等);打扰
例句:
Questions of this kind violate my privacy and I am not willing to answer them.
这种问题侵犯了我的隐私,我拒绝回答。
我不是故意的。
不是故意做某事
例句:
我不是故意打碎的。这是个意外。
我不是故意要打扰你的。只是我亲口跟你讲。
他不是故意要气你。他只是想告诉你真相。
justify
证明...有理;证明...正确;为...辩护
/ˈdʒʌstɪfaɪ/
例句:
我真的找不出理由再多休一天假了。
我不必向任何人解释。
Time will justify my decision.
时间会证明我的决定是正确的。
insurance policy
保险单
例句:
Make sure to carefully read through the insurance policy before signing it.
在签署保险单之前,请务必仔细阅读。
write sb a ticket
给某人开罚单
a bus/concert/plane ticket
一张公共汽车票;音乐会门票;飞机票
a lottery ticket彩票
a parking/speeding ticket违章停车/超速驾驶罚单
例句:
我要给你开罚单,并且扣留你的车子。
impound暂时没收;扣押/ɪmˈpaʊnd/
我得给你开罚单,并且将您的驾驶证扣三个月。
suspend暂停/səˈspend/
今天真倒霉。
例句:
我汽车坏了,我又没有带门钥匙。—今天真倒霉。
我想今天是我的倒霉日。不过无论如何谢谢你。
fine
罚款;罚单
例句:
She was fined $300 for speeding.
她由于超速被罚了300美元。
The fine will be taken out of your wages.
罚款将从你的工资中扣除。
有话要说...